Креативный гугл-транслятор
Jun. 20th, 2013 06:42 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Тема несколько навязла, но иногда неплохо получается.
Я пишу письмо рабочее неважно какому герцогу. Не до конца доверяя своему владению ивритом, на всякий случай прогоняю через гуглотранслятор - потому что проверка орфографии сама по себе не ткнет меня носом, например, в случаи непреднамеренного употребления омофонов. Скажем, я легко, особенно ближе к концу дня, могу написать "как лопата" (כעט) вместо "сейчас" (כעת), - и ни я, ни спеллчекер ничего не заметят, а корреспондент может заподозить неладное.
Ну вот, значит, проверяем мы с переводчиком мой сложно построенный, хорошо темперированный текст, и вот я вижу с ужасом, что он мне говорит: "Пожалуйста, покончим с этим вопросом." И в мыслях не было, клянусь!
Как бы вы предположили - что там было?
נא טיפולכם בנושא.
И нет, я таки не ошибся. Это разработчики настолько креативные.
Я пишу письмо рабочее неважно какому герцогу. Не до конца доверяя своему владению ивритом, на всякий случай прогоняю через гуглотранслятор - потому что проверка орфографии сама по себе не ткнет меня носом, например, в случаи непреднамеренного употребления омофонов. Скажем, я легко, особенно ближе к концу дня, могу написать "как лопата" (כעט) вместо "сейчас" (כעת), - и ни я, ни спеллчекер ничего не заметят, а корреспондент может заподозить неладное.
Ну вот, значит, проверяем мы с переводчиком мой сложно построенный, хорошо темперированный текст, и вот я вижу с ужасом, что он мне говорит: "Пожалуйста, покончим с этим вопросом." И в мыслях не было, клянусь!
Как бы вы предположили - что там было?
נא טיפולכם בנושא.
И нет, я таки не ошибся. Это разработчики настолько креативные.
no subject
Date: 2013-06-20 04:04 pm (UTC)Так же как я вздрогнул недавно, увидев в рабочем мейле, что кто-то хочет видеть "питарон а-софи шель а-баайя".
Извините за русит.
no subject
Date: 2013-06-20 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 06:45 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 06:53 pm (UTC)А вообще и эту статистику кто-никто, а пишет...
no subject
Date: 2013-06-20 06:58 pm (UTC)А статистику никто не пишет, она на то и статистика, что собирается автоматически.
И вообще, это на самом деле нам рассказывает не о гуглопреводчике, а особенностях национального бизнеса.
no subject
Date: 2013-06-20 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 07:30 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 11:49 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 07:16 pm (UTC)Или ты мои украинские посты по-английски читаешь? о_0
no subject
Date: 2013-06-20 07:27 pm (UTC)